Mondiali+Qatar+2022%2C+%26%238220%3BHayya+Hayya%26%238221%3B+canzone+ufficiale%3A+significato
italnews24it
/2022/11/20/mondiali-qatar-2022-hayya-hayya-canzone-ufficiale-significato/amp/
Curiosita'

Mondiali Qatar 2022, “Hayya Hayya” canzone ufficiale: significato

Published by
Valeria Poropat

L’edizione 2022 dei Mondiali di calcio sta per partire in Qatar e, come ogni edizione, c’è anche la canzone ufficiale dei mondiali. Qual è il testo e che cosa significa Hayya Hayya?

Hayya Hayya (foto Youtube)

Anche se la nazionale di calcio italiana non è riuscita a rientrare tra quelle che parteciperanno all’ormai imminente edizione del campionato del mondo tutti seguiranno di certo le partite e di conseguenza tutti sentiranno almeno una volta la canzone scelta come inno dei mondiali.

Si tratta in realtà di un brano che la FIFA ha scelto per rappresentare quello che è lo scopo principale del calcio, ovvero unire tutte le persone grazie allo sport. A cantare la canzone dei mondiali di quest’anno sono tre artisti che a loro volta rappresentano tre continenti diversi: continente americano, Africa e Asia. E c’è una sorpresa in più per gli amanti della musica.

Pronti a cantare la canzone dei Mondiali, ecco Hayya Hayya

Hayya Hayya (foto Youtube)

La strategia messa in campo dalla FIFA per i Mondiali che stanno per cominciare in Qatar è quella di non avere una sola canzone ma di portare insieme artisti di tutto il mondo pubblicando diverse canzoni. La prima uscita è proprio Hayya Hayya. A cantare questo pezzo dal ritmo e dal testo positivo sono Trinidad Cardona, Davido e Aisha. Nel più puro spirito delle competizioni mondiali il significato del titolo e del testo si racchiude in una espressione: Better together, meglio insieme.

Leggi anche: Harry e Meghan: si parla di divorzio, lui l’ha tradita. L’indiscrezione

Ma, se volete cantare tutte le canzoni dei Mondiali ce ne sono in realtà altre! Un secondo brano scelto dalla FIFA per celebrare i Mondiali del Qatar è infatti il pezzo cantato da Ozuna e il rapper franco congolese gims: Arhbo. Anche per questo secondo brano il significato è positivo dato che “arhbo” è un termine locale che significa benvenuto. La terza canzone scelta per i Mondiali è frutto di una collaborazione tra un artista marocchino e un artista arabo: Sebastián Yatra e Nouamane Belaiachi. Se siete curiosi di sentire anche questo pezzo la canzone si chiama Ulayeh.

Leggi anche: Berlusconi, sapete quanto ha speso per Milan e Monza: cifre folli

C’è poi la canzone del gruppo messicano che si è riunito in occasione dei Mondiali Los Bukis che ha pubblicato Vamos a Qatar. Un’altra traccia è quella che l’artista colombiano Camilo ha rivisto per trasformarla nella canzone che Telemundo Deportes utilizzerà come sottofondo per la copertura dell’evento mondiale: la canzone è Aeropuerto. Concludiamo con Light the sky, una collaborazione tutta al femminile con Balqees, Nora Fatehi, Rahma Riad e Manal.

Published by
Valeria Poropat